Dead but not Lost

Robin Botie of Ithaca, New York, photoshops layers of deer, rabbits, birds and plants in a springtime scene.“I will remember you forever. In this way, because I got to live, you will too,” my daughter had written to her friend who died. She was going to carry Jake with her for the rest of her days. So before she died, she had already prescribed what should happen upon a loved one’s death. I had to live so that my daughter “will too.” And because she loved Jake, he is along for the ride. Every day I wish my father, my daughter, and Jake good morning and goodnight. And in between, I live and love my time like I’m living for us all.

My daughter is dead but she is not lost. I’m carrying her with me. All the time.

The word ‘lost’ does not describe those we love who died. Language is inadequate for conveying things about death. There should be one beautiful, sad word that means ‘my loved one who died.’ My deceased beloved one, the one who died and gouged a huge hole in my heart. My mother who passed, my dead father, my angel child, my sister-in-heaven, my brother on-the-other-side. My dearly departed friend. The sweet spirit of my wife, the soul of my late husband, my forever-partner. My grandparents may-they-rest-in- peace. My beloved lost one (who’s not really lost).

We who love those-for-whom-there-is-no-one-single-word, keep their memories alive. We are their connection to the Earth now. The love is still here. The memory, their images, spirits, values, voices, …live on within us. They are never gone. NeverGone. Until I find another word, or sound, that’s what I will call my precious loved ones who died. NeverGones. My father is my NeverGone. My daughter is my NeverGone. And I will carry them until the day I am finally carried out of life myself.

 

Do you have any other ideas for similar terms of endearment? What phrases about death bother you?

Please Share on your Social Media

6 thoughts on “Dead but not Lost

  1. Elaine Mansfield

    The words are complicated. The feeling is simple. Thank you, Robin, for carrying those you love who have died in this tender heart-felt way. I try to do the same. There must be a word. Let’s start asking people who know other languages to help us find it.

    Reply
    1. Robin Botie Post author

      Elaine, I love the idea of adopting a word from another language. Creating a word is one thing. But to explore another language and culture where maybe death has a different face? What a quest!

      Reply
  2. Gladys Botie

    “My forever-after” — MY “gone but not forgotten” (that’s an oldie) — “My everlasting treasure” — “My heart’s sweet memory”. How do I love thee ever after — my Marika.

    Reply

Leave a Reply to Robin Botie Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *